Objednávka | Auftrag

Před zadáním překladu vřele doporučuju pročíst si standardy a příručku Překlady a jak na to. Průvodce pro zadavatele překladů. Jako překladatelka potřebuju zejména informaci, o jaký druh textu a v jakém rozsahu se jedná. Na základě toho Vám vystavím konkrétní nabídku s cenou a datem dodání.


Vor der Beauftragung empfehle ich Ihnen wärmstens, die Standards und die Handreichung Übersetzung − keine Glückssache. Eine Einkaufshilfe für Übersetzungsdienstleistungen durchzulesen. Als Übersetzerin benötige ich vor allem die Information, um was für ein Text und in welchem Umfang es sich handelt. Aufgrund dessen stelle ich Ihnen das konkrete Angebot mit dem Preis und Lieferungsdatum an.


Zanechte mi zprávu prostřednictvím kontaktního formuláře. | Schicken Sie mir eine Nachricht, indem Sie das Kontaktformular ausfüllen.